滨崎步《jewel》歌词的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 17:52:44
要中文翻译

璀璨(JEWEL)

灰色方稜的 天空之下

今天也被万千欲望 深深掩埋
在其中 也不迷失光芒
能够前进 向前迈出步伐 因为你常伴左右

在这街道的角落 没有污点的东西
还继续残留著有你这样教会我

拖著精疲力尽的身躯 沉入深眠的你
我只是 摒著声息 注视著
全世界唯有一人 那只有我知道的
毫无防备而让我爱恋的 侧脸

转载来自 ※Mojim.com 魔镜歌词网
理所当然似的 阳光倾注下来
温柔的风 摇晃著 那是某一天的事情
在我心中有些东西 悄悄地强烈地
确确实实正改变著 而我独自一人体会著

虽然我并不悲伤 但眼泪却夺眶而出
是因你的爱慕 会刺痛我一般
把我心中深处的 伤痕浸透
然后 把它转为温柔

若是 你与深深的 悲伤 相遇
你也能让我 分担一些就好了
若是为了你的微笑 我愿付出一切
你是我最重要的宝贝

灰色の四角い 空の下を今日も
あらゆる欲望が 埋め尽くす
その中で光を 见失わず前を
向いて歩けるのは いつも 君が

この街の片隅にも 汚れのない
ものが残っている事 教えてくれるから

疲れ果てた体で 眠りについた君を
仆は息をひそめて 见ていた
世界中で ただひとり 仆だけが知っている
无防备で 爱しい 横颜

当たり前のように 阳射しが降り注ぎ
优しい风 揺れた ある日の事
仆の中で 何かが そっと强く
确かに変わって行くのを ひとり 感じていた

悲しくなんかないのに 涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
仆の胸の奥の キズ迹に染み込んで
优しさに 変えてくれたから

もしも 君が深い 悲しみに出会ったら
仆にも わけてくれるといいな
その笑颜のためなら 何だって出来る