日语二级文法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 02:58:12
能力がない人________,人に自慢したがる。
(1)くらい (2)ばかりに (3)ほどに (4)ほど
这四个选项,个人认为选项2和4都说得过去,4虽然感觉更合适一些,但是选择2是否可以这样理解:就因为是能力很弱的人,所以对人的态度很傲慢.虽然没有4说的通,但是这样了理解是否在正确呢?

「ばかりに」一般接在adj或动词 「て」行后,表示仅仅因为某事,就导致后项出现坏的结果或不好事态,表示说话人的后悔,遗憾,不满等心情。从上述来看,选2 是说不过去的。

ばかりに没有表示 就是因为 的意思。
可以说 ばかりから 或者 からこそ 表示 就是因为的意思。

能力がない人ばかりから(だからこそ),人に自慢したがる。

当然不对,这不符合逻辑。正因为没能力所以特别自大。说反了吧??越没能力越要谦虚才对嘛。所以2选项错误

正是因为没有能力,才对人的态度傲慢。