一个水平很差的英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 13:12:10
我真是太郁闷了,才上来发这个,自己也知道这样不好,不够坚强。但是真的是太郁闷了,而且头疼的要命,不说出来都要憋死了,刚才给同学也打了电话,但是还是觉得郁闷,想哭还哭不出来。

我的情况是这样的。我是05年毕业的,转眼都快4年多了。英语专业,但是我英语真的不是很好,4级,8级都是勉强过去的。而且毕业后一直没找到合适的工作,频繁跳槽,基本上没学到什么东西,也没没赚到什么钱。都是关于进出口的工作,但是单位效益都不好,基本上都是待着,这也就是为什么跳槽的原因。直到去年9月份,我才来到现在这个单位,是一家外企。我做翻译。当时因为也有一两年没怎么用英语了,我刚才说了之前的工作基本上就是闲着,没学到一点东西。面试的时候老外说什么我根本就没听清楚,稀里糊涂的就被录用了。来了之后也是一不懂专业技术,二外语也不好。和其他的翻译比自我感觉真的差好多,而且外企工作的人即使不是翻译英语也特别好。自己简直是都没脸待下去了。一开始以为是刚来的原因,还挺得过去,也能说服自己继续呆下去。但是转眼快8个月了,一点长进都没有。笔译还好,自己翻译的慢点,还糊弄的过去。但是口译,基本上每次都有听不懂的地方。最近更是,上了一个新项目,这两天天天开会,说实话,一是紧张,而是水平有限,我感觉自己也就能听懂30%, 表达的也是相当的差。但是刚才也说因为同事懂技术的也都会英语,反正我听懂的 我就翻译,听不懂的,就同事给不懂英语的中国人翻译。别人倒是没说什么,但是觉得自己真的是没脸待下去了。但是考虑到现在工作不好找,而且外企待遇相对还好一些,下不了决心。再说也不知道自己能找什么样的工作。但是真的觉得自己已经很努力了,但是还是今天这个局面,肯能真的是没什么语言天赋吧,或者这只是借口。但是我真的坚持不下去了,每天活的都很不开心,身体也越来越差,因为我们的工作强度也很大。
大家给点意见吧,我到底该怎么办啊??

有压力就要转为动力啊,虽然这句话平常在我们看来是是句空话,但是现在正是用的时候啊
我英语不好,但是我坚持看英语,坚持学英语,现在即使翻译不出来,至少我能听懂别人再说什么,至少我和别人一般的交流一点问题都没有
俗话说“成事在天,但事在人为”你没有付出,即使得到,你也不会心安理得啊。
像你说的你糊弄都能把专八糊弄过去,那说明不本人就有能力,不要随便怀疑自己,这对不起父母老师多年对我们的栽培,我们要学的还很多,所以任何时候都不要选择放弃。
专有名词,背背也就记住了,想想你当初考级时候是怎样背单词的,现在的专有名词也就那么多,罗列出来,一天被一些,天天都背一些也就记住了,一步一步来,别老想着别人怎样,别人也曾经历过你这个阶段,之所以有现在的结果是因为人家曾经付出过,而你正在经历,如果你想要有人家那样的结果,那么你们只能走相同的路——努力!~

One level is very po'o'r
这条规律优秀的人才从不在市场上求职有一个推论,那就是在人才市场上找工作的,大部分都是一些水平很差、完全达不到要求的人。
The corollary of that rule the rule that the great people are never on the market is that the bad people the seriously unqualified are on the market quite a lot.
blog.sina.com.cn
2
在打了一场水平很差的高尔夫球赛后,一个著名的俱乐部球员离开俱乐部会馆准备回家。
After a particularly poor game of golf, a popular club member skipped the clubhouse and started to go home.
www.dictall.com
3
为此,本文采用异方差回归分析理论,建立了一种测定-εN曲线和P&εN曲线的