求翻译的正规点的《哈利波特》1-4

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 07:27:03
网络上只有从凤凰社以后的那几版还勉强看得过去,1-4只能忍受着类似“丹伯多”(邓不利多)“福里得尔摩”(伏地魔)这样让我恶心的人名翻译。

大大们谁能弄到人民文学出版社或者霍格沃兹翻译学院制作的《哈利波特》1-4的TXT或者UMD文档,追加100分。能附带哈5以后的当然更好~

怕悬赏了没人能拿出来浪费,先拿50分出来。

发我邮箱,验收后加分,人格担保,谢谢各位。
chelseafc@2008.sina.com
yuemeier2005@msn.com
都可以,谢谢

已经发过去了,我邮箱是shirley081830@163.com。。。
不过建议你还是买书看

朋友
我不希望你去看电影 出的时间很慢 翻译错漏百出
建议你去买书
人民文学出版社出版
比较贵
去淘宝网会便宜些

.......朋友我也是一个喜欢哈利波特的人

买人文社的正版书吧 网译版 和 盗版就没有不带错别字的 看了简直就是一种煎熬

为什么不买书看呢???????