“馨漫橱柜”英语翻译“Hing Man cabinet”是吗??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 07:38:07
谢了

我觉得首先中国的文字与西方文字之间的区别,西方文字具有直白性 如果说这个名词你需要强调是一个名词,就用Hing Man还行 但是 如果强调 馨漫的意境 我觉得可以翻译成fragrance romantic cabinet

应该不是,但具体是什么我不清楚,我觉得应该是romantic cabinet