英语翻译。你还恨我吗?怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 11:24:15

you still resent me?

You hate me?

Do you still hate me? 你还恨我?

u still resent me? 对…感到愤怒啊,愤怒,hate憎恨。

You hate me?无语。。

希望你选择你恨的程度,来说这句话,do u still+hate/angery about/resent

Do you still hate me?
一般听者理解为:你还讨厌我吗?(hate本意是不喜欢的意思,恨的意思并不强烈)
最多可以理解为:你还憎恨我吗?

我想这里的“恨”不是“仇恨”而是“怨恨”,类似于"你还怨我吗?",可以翻译为:
Do you still hold a grudge against me?
你对我还怀恨在心吗?

还有以下短语任你选择,同样的含义:对某人怀恨在心。
bear a grudge against sb.
have a grudge against sb.
nurse a grudge against sb.
bear sb. a grudge
owe sb. a grudge