《暹罗之恋》——《同行》的歌词(包括中文,日文,罗马音)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 18:59:53
求《暹罗之恋》——《同行》的歌词,包括中文,日文,罗马音。
至少要有罗马音,因为我要学这首歌。
并且一定要注明

作词:

作曲:

编曲:

歌:

这样的格式

还要注意,排版要整洁,切勿繁杂而凌乱。
不要日文 = = 不好意思
能有泰文最好
口误了

我想说的是,暹罗之恋是泰国的,而不是日本的。而且同行是泰文歌曲。要翻译吗?
同行
专辑:暹罗之恋主题曲
歌手:pchy演唱(缪)
制作:桐庐藏马

TA-BOK-WA-PLENG-NEE
如果告诉你
TAENG-HAI-TER-TER-JA-CHUEA-MAI
这是为你写的歌 你相信吗
MAN-ARD-MAI--PROH-MAI-SUENG
不优美
MUEAN-PLENG-TUA-PAI
可能它不悦耳 不感人
MAI-SUAI-NGAM
和别的歌一样
YAK-HAI-RU-WA-PLENG-RAK
想你知道 这情歌
TA-MAI-RAK-KOR-KHEAN-MAI-DAI
因爱而写因你而写
TAI-KAB-TER-KON-DEE-RU-MAI
也想让你知道
CHAN-KHEAN-YANG-NGAI-DAI
是你的爱 让我写出这首歌
TER-KONG-KOEI-DAI-YIN
也许你听过的情歌
PLENG-RAK-MA-NAB-ROI-PAN
不计其数
MAN-ARD-JA-DON-JAI
也许有曾动心
TAE-KOR-MEE-KWAM-MHAI
可这些情歌
MUEAN-MUEAN-KAN
意思都一样
TAE-TA-TER-FUNG-PLENG-NEE
但是现在你听到的
PLENG-TEE-KHEAN-PUEA-TER-TAO-NAN
只是属于你的歌
PHER-TER-KHAO-JAI-KWAM-MHAI
希望你用心保存这首歌
LAEW-JAI-JA-DAI-MEE-KAN-LAE-KAN
并让它一直陪伴你
HAI-MAN-PEN-PLENG
随爱编曲
BON-TANG-DERN-KEANG
命运的交集点上
TEE-JA-MEE-PEANG-SEANG-TER-KAB-CHAN
只有我俩的歌声