公司简称的英文简称

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 23:50:45
我所在公司全称为银犁股份有限公司,简称为银犁股份,请问同样的英语简称应该怎么说呢?
是不是Yinli Shares
谁能拿出权威的说法,我就(ˇˍˇ) 想~确定这个提法对不对,满意再加50分

Yinli co.,ltd

It should be "Yinli Shares Co.,Ltd."

shares只代表股份股权,不作为公司名称。银犁股份只是在中国的习惯简称。如果你公司是银犁集团股份公司,简称就要翻译成YINLI GROUP,如果只是银犁股份公司则翻译成YINLI CO.。

一般情况下,股份是不直接翻译出的,即贵公司可直接译为:
Yinli Co., Ltd. 简写为:Yinli Ltd

但也可译为:Yinli Shares Co.,Ltd.
简写为:Yinli Shares

分多真好。银犁直译yinli