100分急求翻译摘要(不长)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 10:36:32
摘要:
硬币在货币流通领域中流通时间远远长于纸币,因此大大降低了发行费用,并且减少残损人民币的日常挑剔。但是大部分硬币由于不便携带等一些原因被挤压在了百姓家中,对社会造成很大负担。商场更是经常求助银行才能够换来足够的硬币。因此使用硬币并且想办法保证硬币的流通是非常必要的。
关键词:硬币流通 商场 社会负担 换取硬币

Current Coins 硬币流通
mall market 商场
socioeconomy burden 社会负担
Barter sth. for 以某物换取(语法固定,文章书写随性)

Coins in the currency in circulation much longer than the notes in circulation time, thus greatly reducing the distribution costs, and reduce the critical day-to-day disabled yuan. However, the majority of coins and so on because of the inconvenience to carry some of the reasons people have been squeezed in the home, a great burden on society. Shopping malls are often the bank will be able to help get enough coins. Therefore the use of coins and to find ways to ensure the flow of coins is very necessary.
希望可以帮到你!有些固定语法你可以根据个人用词习惯进行修改,关键词全部都给你了,但是我写的未必用上了!因为本人趋于口语化,语法能力差, 呵呵!