翻译法律英文,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 22:56:14
While the Negotiable Instruments Law constitutes a comprehensive financial statute, it is perhaps more significant for what it does not address than for what it does. Without expressly stating so, the Negotiable Instruments Law is, in effect, a banking statute, one of several enacted at roughly the same time.It addresses a range of transactions or activities involving the use of negotiable instruments,but they are largely transactions in which banks participate, such as the negotiation of drafts, which need not necessarily, but in fact often do, involve banks,cashier's checks, and checks. What the Negotiable Instruments Law does not address is the use of promissory notes by private parties. It is in this regard that the Negotiable Instruments Law is most revealing about the Chinese government's perception of the role negotiable instruments should occupy in the economy, and perhaps the manner of conducting economic activity generally. The resolution of certain unanswered questio

虽然票据法构成综合财务规定,这也许是更重要的,它并不能比它究竟是什么。没有明确说明这样、票据法)实际上是银行业条例制定的,有好几个大致相同的时间它涉及范围的交易或活动涉及使用票据,但是他们大多是交易中,银行参与,如谈判的汇票,不一定,但是实际上经常做,包括银行、收银台支票,并检查。票据法的地址是用不被私人聚会本票的出票行为。这是在这方面,是最能体现票据法有关中国政府的角色在票据的经济的方式,或者进行经济活动的一般。这项决议一定没有答案的问题就票据法(如需解决的问题设定)取决于具体实施条例或澄清通过实践和司法解释。票据的决定解决中使用有限的时尚反映了中国政府的张力呈现方式改革:什么程度的国家控制的经济活动应该吗?法律是采取进一步的个体经济活动和机会或促进国家控制的经济增长的过程吗?在有限的范围内的票据法建议国务院坚持认为,这就需要进一步的国家控制的经济发展,票据实际上是“工具”,参与和监督国家的经济。相应地,采用票据法现在这种形式可以反映出政府不愿意实施法律制裁或促进私人“钱”所使用的约定

呵呵呵呵希望能帮助 你噢 ,加油噢,

虽然票据法构成了全面的金融法规,这也许是更重要的它并没有解决什么比它。如果没有明确说明会,票据法是,实际上,银行法规,其中一些颁布大致相同的时间。
它涉及一系列的交易或活动涉及使用票据,但他们基本上是在该银行的交易参与,如谈判的草案,这不一定需要,但实际上往往涉及银行,出纳检查,并检查。什么
票据法不处理是利用期票的私人当事方。正是在这方面,票据法是揭示了我国政府的看法流通票据的作用应占有的经济,也许的方式进行的经济
麦克风活动一般。解决某些悬而未决的问题方面的票据法(如果这些问题是水库
olved )取决于制定详细的实施条例或澄清的做法,或通过司法解释。这一决定为解决票据的使用在有限的方式反映了紧张局势,我国政府目前的做法进行改革:在何种程度上应国家控制的经济活动?是法律,要通过进一步个体经济活动和机会,或以促进国家控制的经济增长进程?范围有限的票据法表明国务院坚持认为,这是可取的,以进一步控制国家经济发展和票据实际上是“文书”的国家的参与和监督经济。相应地,通过票据法以其目前的形式可能反映政府是不愿意制定法律,制裁或促进私营创造“金钱”通过使用期票。