“只要你不变,我就不会变”英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 15:04:29

I won't change unless you do.

As far as you don't change,I won't change.

Unchanged as long as you, I will not become

直译的不帅气,你应该是要跟另一半说的吧
不如用这个:No betray, no change.

As long as you still be you,I'd still be the same.

美国有个做文具的公司叫 Staples, 就是湖人主场斯坦普斯中心的赞助商,他们每个购物袋上的口号是:

We Are Here Right For You。

中文就是:只要你不变,我们就不会变。更好的翻译是:我们因你而变。

换在你的这个情况就是:

I am Here Right For You。

应该是最地道的说法了。

如果你的男友说:“只要你不变,我就不会变,但是你要是有喜欢上别人就要和我说,我不会怪你的” 只要你不放弃我,我永远不会放弃你 翻译英文 翻译英文(只要你不放弃我,我永远不会放弃你) 为什么喜欢张国荣,为什么一旦喜欢就不变了,以前我的偶像就像太阳,不停的在变方位....但是这次不会? 你只要回答会或不会就OK了 我就知道你不会 我这里有几道题不会做,请大家帮忙,只要把你认为正确地说出,来就可以了! 我只要你站在女孩前就不会说话了,我是内向吗?女孩喜欢吗? de_nuke我在联网时只要加这个图,就会弹出一个英文的东西,只要你一点就退出cs 如果一个女孩拒绝了男孩,男孩说"无论你做出什么选择我都不会怪你,只要你开心就好."