be made out of/be made from区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 05:14:38
不要在网上搜的,我都看过了,特别是be made of 和be made out of说的太含糊,谁能说的清楚点啊。

三者都是“由XX制成”的意思,区别在:be made of:强调从制成物能看出原料,如用木材制成桌子;be made out of 强调的是制成品的内容是来自原料,比如说,用石头制成雕像,雕像这个东西是本来存在石头内部,结果被“抠”出来的,be made from强调从成品看不出原料,如用木材制成纸张,从纸张看不出木头,即经过化学变化。本人英语专业,希望你能满意

先来传统解答:

1) be made of 由(较明显原料)制成
The desk is made of wood. 这张桌子是由木头制成的。

2) be made from 由(看不出的原料)制成。
This paper is made from wood. 这种纸是由树木制成的。

至于be made out of...网上的想必你也都找过,本人不是绝对清楚所以不敢乱说。

看楼主大概是初三或者高中生,如果是应试的话我是这样想的:第一,网上大家都没说多清楚也说明这不是需要很钻牛角尖的问题,不用太担心;第二,太分不清楚的考试往往不会考,不然就是出卷子的人心理有问题。如果是为了更好的学习英语以至为以后出国考虑,那就更不用分太清楚了:老外跟你说这张纸是树木造的还是木头做的你不都听得懂吗~放心吧~

祝考试顺利,学业有成~

be made out of 和 be made of貌似没有什么区别,都是指能看得出原料的制成。比如书是纸做的。The book is made of paper.

而be made from是看不出原料的,比如纸是树做的 Paper is made from trees