电影芝加哥里的外语什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 20:26:25
电影芝加哥里,有个场景是监狱里的6个女人用歌舞的形式讲述自己入狱的经过,其中有个跳芭蕾的外国女人,她说的是外语,什么意思呢?谁能帮翻译一下!

[HUNYAK (Spoken, 匈牙利语)]
Mit kersek, en itt? Azt mondjok,
hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg
lecsaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan
vagyok. Nem tudom mert mondja
Uncle Sam hogy en tettem. probaltam
a rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg...
翻译:
我来这儿做什么?那些著名的匈牙利警察他们说我打倒我的丈夫并砍下了他的头。但是我没有那么做,我是无辜的。真不敢相信美国人说我做了。他们说我那么做了,但我真的没有。

监狱Tango里面那六个人里只有这个匈牙利人是无辜的,她亮出的手帕是白色的。可事后她却是唯一被判死刑的。讽刺啊

不要怪你买的碟或下的版本没给你这段的字幕 电影这段本来就没配字幕 好像导演故意的 别有用心阿 在电影里形成很大的对比