英语帝进 “我从没见过像你这样清纯的女孩”用英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 21:40:51
RT
“我从没见过像你这样清纯的女孩(但也不算是真正的见过)”
用英语怎么说

就是在网友qq空间看到她的照片 那种清纯型的 确实没见过这种类型的

不是很懂或者不纯正的翻译就不要回答了 省的误导我
谢谢了
pure的意思我知道 括号里的最好也补充下 谢了

I have never met /seen/ known a girl who is so pure like a lily( 百合) like you .
题主的本意应该是想要赞美这个女孩子,所以在原文的“纯洁”的意思上面补充了一个英文中常见的对女孩的赞美,“像百合花一样的”,百合是非常圣洁高贵又美好纯洁的,女孩子都愿意听到这样的说法。

I have never seen such a pure / an innocent girl as you .
= I never see so pure / innocent a girl as you.
= I have never seen a pure / an innocent girl like you.
关键词语:pure / innocent 清纯的,纯洁的,纯真的; such +a/an + 形容词+名词 = so +形容词+a/an+名词; such...as ...=... like...像......这样的......。例如:
The look from her eye is still so pure, like a dustless crystal. 她的眼神依旧清纯,仿佛水晶般的纤尘不染。
She is a pure young girl. 她是一个纯真无邪的姑娘。
To many, she was like the innocent princess of a thousand fairy tales. 对许多人而言,她就像千篇一律的童话故事里清纯的公主。
I don't like such a person as you. 我不喜欢你这样的人。

No one will like the persons like you.
Everyone will like so clever a boy / such a clever boy as Tom. 每个人都会喜欢像汤姆这样聪明的孩子。

You are such a pure girl I ever seen.( I might've never seen a pure girl f