“知道该放弃什么,不该放弃什么”翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 17:31:42
英语演讲用

To know what to give up and what not to give up.

To know what should be given up and what shouldn't be.
支持楼上的,顺便帮着去掉一个估计是敲字失误的小错误。这个时候用被动语态确实要比主动语态表达的到位。

回答者: sweetcandy202 - 助理 二级 2009-6-8 18:47

支持这位!

Know what to give up and what to keep up

To know what to should be given up and what shouldn't be.

开头应该用不定式to know做主语
不应该用recognize 这个是表示认识和知道
而这里需要的是的“意识到,知道,理解到”的意思 应该用know
同时后面应该用should的虚拟语气

相信我 我专业过了八级 GRE和托福都考了高分的

To know what should be given up and what shouldn't be.
支持楼上的,顺便帮着去掉一个估计是敲字失误的小错误。这个时候用被动语态确实要比主动语态表达的到位。

To know what should be given up or not.