谁能把这个给我翻译成英文???急求

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 10:04:46
看完《罗马假日》,很是惆怅。作为这样一部传世名著,或许中间的情节我们可以轻松猜到,我一直好奇的是影片如何结尾。于是在我的翘首以盼中,Joe沉重地迈着步子缓缓离开。说好了不说再见的,说好了不要回头的,可是,JOE怎么做得到?所有人散去,空旷的大厅,回荡着的是他和她的爱情。凝住泪眼才敢细看,只因你的背影太好看,太好看。

美丽的罗马,美丽的公主,美丽的邂逅。憋得难受的高贵与优雅全部扔掉,ANN只是一个跟着陌生的“高大而健壮”的男人回家的女人。“是喝醉了酒么?”“不,不,我只是太快乐。”小小而简陋的公寓飘荡着“HAPPY”的声音,只是快乐。ANN终于逃脱了那些高跟鞋那些见面会那些礼节那些舞会,她只是要一张可以安睡的床,以及醒来时一个让她放心的绅士。我想在一开始时JOE是为了利益而跟踪她保护她,甚至按照行程来写他们的《公主流浪记》,然而当他把手伸进真理之嘴来吓唬ANN时,两人一片嬉闹,更重要的是,是ANN的嗔怒。露天咖啡馆,公主的第一支香烟;摩托车,肆无忌惮地开着;警察局,这是两人新婚的庆祝。陌生人带着意大利人特有的热情与浪漫让ANN吓了一大跳,她高兴地接受着大家关于新婚的祝福,甚至开起了玩笑——“我可没有强迫你一定要娶我”。如果可以,JOE会说“你愿意嫁给我吗?”而ANN会说“我愿意。”吗?

没有如果,因为她是公主,他是平民。他们是两个世界的人。这有多致命!两个世界的人……两颗心靠得再近,竟然中间隔了一个空间。我在下面仰望你,你多么想靠近我——这是后来记者发布会ANN看到JOE不由自主往前靠的动作——我愿意为你下凡尘,可你告诉我,你是不是我的董永?我不可以挑错人,然而然而,即使我们都对了,我们还是错了。谁让,我们是两个世界的?——似乎是一个不可反驳的理由。有句话这样说:“世上的感情,不过两种:一种是相濡以沫,却厌倦到终老,一种是相望于江湖,却怀念到哭泣。”所以曾经看到过一个论述是“最讨厌郭靖,因为他把黄蓉这样一个尤物变成了一个普通女人”。ANN明白作为公主的职责,所以她的罗马一日游终究是“假日”,终究是“回忆”——得病的回忆吗?是啊,最珍贵的回忆。不如相忘于江湖吧,这样我可以怀念你,你可以怀念我。虽然我们痛得不知滋味,可我们终究不必说那一声再见。

因此在我的理解下,电影就是

Watching "Roman holiday", is very disappointed. As a famous ancient, maybe we can easily among the plot, I guess how the film has been curious is ending. So I eagerly hope with Joe, heavy ur slowly away. Never say good-bye, say don't turn around, but JOE, do get? All people, empty hall resounded with, he and her love. Tears of live, because you only dare to look back pretty, pretty.

Beautiful roma, beautiful princess, beautiful encounter. Holding the noble and elegant have suffered all away, ANN is just a stranger with tall and strong ", "the man go home. "Is drunk wine?" "No, no, I'm just so happy." Small and simple apartments fluttering "during the" voice, but happiness. ANN finally escaped those high-heeled shoes that meeting etiquette those who just want a party, she can sleep and wake up, the bed is a reassured her gentleman. I think at the beginning to benefit and JOE are tracking her to protect her, even to