高分日语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 08:27:09
首先声明一下、翻译器您就别来了。省的我还鄙视您。
麻烦翻译两句话:
1、在中国、也发生过类似的事件。
2、但是、无论发生什么、我会坚定不移地爱我着的祖国、就像爱着我的母亲。虽然她不是完美的、但是我爱她。

1、在中国、也发生过类似的事件。

中国で类似の事件も起きたことがある。

2、但是、无论发生什么、我会坚定不移地爱我着的祖国、就像爱着我的母亲。虽然她不是完美的、但是我爱她。

しかし、どんなことがあっても、私はがっちりとして动揺しなく自分の祖国を、私の母亲のように爱している、完璧ではないとはいえ、相変わらず爱している。

请斟酌!

1.中国では、このような事件もありました。

2.でも、どんなことを起こるのもかまわず、母亲を爱するように我が国をしっかり爱してる。完壁ではなくても、いつも変わらない。

中国ではこのような事件も起こしました。
でも、どんなことが起こっても、母亲を爱しているように、私は意志が固く动揺しない、祖国を爱しています。完壁ではないけれども、爱しています。

①中国でも、同じようなことも発生しました。
②但し、どんなことがあっても、私は国を爱する気持ちがお母さんを爱する気持ちを変わりません。素敌な国ではないが、爱してる。

第一句
中国で类似の事件も起きたことがある。

第二句
しかし、どんなことがあっても、私はがっちりとして动揺しなく自分の祖国を、私の母亲のように爱している、完璧ではないとはいえ、相変わらず爱している。

1 中国で同じ事件があった

2 ただし、何があっても、母を爱しているように、祖国を爱する。祖国がまだ完璧ではないけど、爱している。