日语 对口职业??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 07:30:05
日语专业在录取手册上有的有括号注明 (日本文化) (翻译) (经贸日语) 区别是什么 将来一般作什么职业????谢谢

日本文化,就是研究日本的文化了,将来做研究合适,比如当老师,等等
翻译,会学一些翻译的技巧,也会学到一些日本的社会等常识,将来适合作翻译。
经贸日语,会侧重学工作用的日语,还学外贸知识。将来去公司,和日本的公司打交道。
当然这都是相对的,比如,学翻译的,将来做贸易,也可以。语言关过了,就学些外贸知识。
看你将来想干什么

只要有用日语的地方你就干。

这个倒不是很重要,主要是你想学什么。

毕业后到企业面试时,对方只要知道你是日语专业就行了。因为刚毕业的人都不成手,不会要求太高的。
要选的话经贸日语比较实用。