不要你的脸 英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 10:00:44
没学过英语~不好意思啊~

lost your face

中国人觉得脸面重要,所以才有了这种中国特色的骂人方法,可老外的文化背景和我们差很多,如果直译为lose/lost face,人家既不懂,也不在乎,而且这话在中文里算是强度比较大的,翻成英语那强度就弱了不少。我觉得还是在英语的语境里找相同或相近意思的表达方式更靠谱一些,比如:Shame on you! 或 You have no shame! 之类的。

真不要脸!
You have get your nerve!

not want your face!

I don't want your face
I don’t need your face

Damn it.