很急,大家帮帮忙,韩语好的请进.先谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 06:39:47
一、 乙方接受甲方的委托,代理甲方与XXX房地产开发有限公司和XXX房地产开发有限公司房屋买卖合同纠纷案件的仲裁。
二、 乙方律师必须认真负责保护甲方的合法权益。
三、 甲方应当如实地向乙方律师叙述案情,并提供本案相关证据。乙方接受委托后,如发现甲方捏造事实或有意弄虚作假,乙方有权终止代理,乙方已收取的费用不予退还。

帮忙翻译下,很急的先谢谢了.

1. 을방은 갑방의 위탁을 받고 갑방을 대리하여 xxx부동산개발유한회사와 xxx부동산개발유한회사의 부동산 매매계약사건의 중재를 맞게 됩니다.
2. 을방 변호사는 반듯이 갑방이 준 합법적인 권한을 책임지고 보호해야 합니다.
3. 갑방은 반듯이 사실적으로 사건을 을방변호사에서 묘사해야 되며 본 사건