爱想も小想も尽き果てる 这句谚语怎么解释?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 17:57:10
爱想も小想も尽き果てる』
(あいそもこそもつきはてる)

あきれはてて、その人に対する爱情や好意などがすっかりなくなること。

【あきれはてて】是什么意思
字典离没查到厌倦,只查到惊讶到极点

【あきれはてて】是什么意思
あきれ‐は・てる【呆れ果てる】ひどくあきれる。---惊讶到极点

惊讶到极点、对那个人的爱,好感,一点也没有了。

あきれ‐は・てる【呆れ果てる】
すっかりあきれてしまう。----厌倦

爱想も小想も尽き果てる
--------厌倦了,对那个人的爱,好感,一点也没有了。

一楼翻译有误。

あきれはてて是 十分惊讶 的意思。

日语解释:すっかりあきれてしまう。也是 十分吃惊的 意思。不是厌倦。

呆れ果てる

通俗一点的说法就是【无语到极点】

翻译这东西,光是一个词只有硬翻。但不一定能很好的表达词句的意思。
要联系前后句,或者是某个地方的语言习惯进行翻译。

あきれ果てる ----惊讶至极。
爱想も小想も尽き果てる----对某人的好感完全没有了。

惊讶到极点、对那个人的爱,好感,一点也没有了。