请问这个德语句子是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 10:06:04
Allerdings standen einem Sinneswandel -aus Sicht der Jugendlichen -handfeste Argumente entgegen.

答 :

1. 诚然 , 在青年人看来 - 一个思想(/观点)的变化与有力的论据(发生着)冲突 .
2. 诚然 , 从年轻人的观点(出发) - 有力的论据阻挠了一个思想的改变 .

楼上lahm7 的理解是正确的 .

是我糊涂了?我怎么觉得意思应该是:

然而,年轻人所谓的那种理念变化在强有力的论据面前步履维艰。

关键在于,这个“aus Sicht der Jugendlichen"究竟是跟谁的?

不是啦!!
当然 - 在年轻人看来 - 有明显/有力的论证反对(一个)观点/思想变化

然而相对的,由年轻人的心灵变迁而形成了一个硬道理。

当然,从年轻人的角度来看,有现实的论据观点(作为)反对转变观念(的依据)

在年轻人看来,这样一种思想转变却缺乏明显的理由。