请英译汉一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 15:40:28
For stressing an idea or making it clearer to the reader, authors sometimes use different words to express the same idea. The repeated idea, serving as an explanation, is the context clue of repetition.

为了强调一个想法或者让这个想法更加清晰的呈现在读者的面前,有时作者会用不同的词汇来表达这个想法.这个被反复强调的想法,如果是作为一种解释来说,可以说是联系上下文来龙去脉的线索.

讲一个想法或作出明确的读者,作者有时使用不同的词语表达同样的想法。反复的想法,作为一种解释,是重复的背景线索

为了强调一个概念或者让它更加清晰地呈现于读者,作者有时会用不同的语言表达同样的概念。像这样被反复强调的概念作为一种诠释,就是所谓的联系上下文的线索

讲一个想法或作出明确的读者,作者有时使用不同的词语表达同样的想法。反复的想法,作为一种解释,是上下文线索重复。