There are always incompetent people who are willing to give advice

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:24:19
There are always incompetent people who are willing to give advice.Their advice, if acted upon, frequently leads to disaster. If a person is to give good advice, he must know all the aspects of the problem. When you seek advice , be sure that your adviser is familiar with the problem.
请翻译这段话!谢谢了!

自己翻译的:
总有些不能胜任的人喜欢提出意见。他们的建议一旦被采纳,很可能导致灾难的后果。如果一个人要给出明智的建议,他必须知道问题的各个方面。当你需要意见时,请确信给你建议的人要熟悉这个问题。

下面是机翻对比:
总有一些不称职的人谁愿意给建议.他们的建议,如果付诸实施,往往会导致灾难。如果一个人提供良好的建议,他必须知道所有方面的问题。当您征求意见,确保您的顾问熟悉的问题。

一些不称职(不够格)的人总是很乐意去提供意见。但如果按照他们所提供的意见行事的话,就会经常性地造成灾祸。如果一个人想要能够给予他人有益的忠告的话,那他必须要知道关于问题的各个方面。当你寻求他人的建议时,一定要确保那个给予你建议的人(顾问)熟悉于这个问题。

总有那么些不能胜任却还是要给予建议的人。他们的建议如果被采纳,通常会带来灾难。如果有人要给有用的建议,他必须全面地了解了问题。当你寻求建议时,请确保你的建议人熟悉你的问题。

没有完全直译
如果你有什么意见 我们可以再探讨一下

There are always incompetent people who are willing to give advice.
总是有那么一些不能胜任的人们,却很愿给别人提出忠告。
Their advice, if acted upon, frequently leads to disaster.
而他们的忠告,如果遵照执行,常常导致灾难。
If a person is to give good advice, he must know all the aspects of the problem.
如果一个人要提出好的建议,他必须了解问题的来龙去脉(或方方面面)。

When you seek advice , be sure that your adviser is familiar with the problem.
当你寻找建议时,你应该确信,你的忠告人十分了解所谈的问题。

总有些没有能力的人喜欢给出建议。如果他们的建议被采纳,会导致灾难性的结果。如果一个人想要给出建议,他必须要了解问题的每个方面