“黑执事”里有一集是给葬仪社讲笑话,说是“被子飞了”;注释是日本顶级无聊笑话。到底怎么解释??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 22:47:57

日文中的“被子”和“飞走”读音相似,所以说是冷笑话。类似的还有“小猫睡翻了”,“猪被打倒了”,等等。出自初恋限定第2话。 有兴趣的可以到那集看一下

布団が吹っ飞んだ
ふとんがふっとんだ

就是日语中被子和飞了有谐音。。。日语冷笑话多是谐音类的

日文的被子读音“布団”与飞了的读音一样

都说了是无聊笑话了~
就是冷笑话了~

谐音冷笑话