万岁的日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 06:24:15
我查到的都念ban zai,但是刚刚看到的日剧《萤之光》里,女主角大呼wulabaha,中文写的是“万岁”,wulabaha跟终极一家里的咒语“乌拉吧哈”的音很像,很好奇,所以问一下。

确实有这么用的,可能是哪个国家的语言被年轻人当作一种时尚搬过来用的。
一些日本人的博客里见过,在感叹的时候用。
语源我暂时还没有找到。

ばんざい

搬扎伊

万歳(ばんざい)--bang zai

万岁!

字幕不准确吧.
但是这样情况下叫主角的名字和叫万岁(banzai)都一样的意思啊.
(尊敬,肯定)

万歳(ばんざい)(ban zai)