英语翻译问题。。。短语。着急~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 00:24:15
feed the fames
hold a rank
last-ditch attempt
suck into

这些短语是什么意思呢?谢谢····

feed the fames成就
hold a rank 属于某等级 处于位于某阶级(官阶,地位。。。)
last-ditch attempt 最后的尝试,最后一搏,致命一击什么的
suck into 俚语 拍马屁,好像也可以是巴结谁

feed the fames 提升声望?
hold a rank 保持队列
last-ditch attempt 最后冲刺
suck into 被牵扯进。。。

1、饲料的fames
2、举行一次排名
3、最后关头试图
4、吸吮到