急求~!法国·安德鲁.德翰(Andre Dahan)·《亲爱的小鱼》的法语版本~!谢谢大家了先~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 23:34:17
某个版本的中文翻译是这样滴:
亲爱的小鱼,我好爱你,
我喂你面包,你要快快长大,
每一天我都会亲亲你,我答应你,永远都不会忘记。
亲爱的小鱼,你越长越长,
总有一天,再也住不下小鱼缸。
我会带你到海边,让你自由。
尽管你是那么开心的离开。
亲爱的小鱼,我会想你的。
我会在白天一直等你,看你会不会游回来。
我也会在夜里继续等待,希望早点看见你回来。
看到你回来,我会是多么地开心。
我知道你也爱我,我让你自由,你却回来了。
============================
某个版本的英文:
Dear little fish, I love you so
I’ll feed you bread so you will grow.
Each day, I’ll give you one sweet kiss
And promise you I’ll never miss!
But on the day , my dear little fish,
You grow too big for your small dish.
I will take you to the sea,
And in one move, I’ll let you free.
How you’ll be so glad to go,
But dear little fish, I’ll miss you so.
I will wait all through the day
To see if you turn’ round this way.
And I will wait all trough the night,
To see if you come back in sight.
Oh! I will throw my only hat
To see if you will bring it back
And the first joy that I will s

安德鲁.德翰(Andre Dahan)《亲爱的小鱼》的英文版本是Dear litte fish
法文版本叫 Le Chat et le Poisson
网上找不到法文版的,需要购买或者到图书馆借

我也想要法文的 我买了《亲爱的小鱼》 这本书 过两天才能拿到 不知上面有没有