帮忙用德语翻译下导语词 三潭映月 的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 10:37:58
杭州三潭映月

三潭印月岛又名小瀛洲,与湖心亭,阮公墩合称为湖上三岛。全岛连水面在内面积约七公顷,南北有曲桥相通,东西以土堤相连桥堤呈“十”字形交叉,将岛上水面一分为四,水面外围是环形堤埂。从空中俯瞰,岛上陆地形如一个特大的“田”字,呈现出湖中有岛,岛中有湖,水景称胜的特色,在西湖十景中独具一格,为我国江南水上园林的经典之作。

三潭印月岛的前身是水凡保宁寺,北宋词家秦观《送僧归保宁寺》诗中有句云:“西湖环岸皆招堤,楼阁晦明如卧披。保宁复在最佳处,水光四合无端倪。车尘不来马足断,时有海月相因依。”可知岛上赏月由来已久。明万历三十五年(一六0七),钱塘县令聂心汤取湖中葑泥在岛周围筑堤坝,初成湖中湖,作为放生之所。后人在岛南湖中建造三座瓶形小石塔,称为“三潭”,清初岛上又加营建,筑曲桥,堂轩,沿内湖环植木芙蓉,复经清光绪间退休将领彭玉麟在此营造别墅,小瀛洲初具风貌。

三潭印月景观富层次,空间多变化,建筑布局匠心独运。从岛北码头上岸,经过先贤祠等两座建筑,即步入九曲平桥,桥上有开网亭,亭亭亭,康熙御碑亭,我心相印亭四座造型各异的亭子,让人走走停停,歇歇看看,或谈笑,或留影,流连观照,饱览美景。

九曲桥东,隔水与一堵白粉短墙相望。墙两端了无衔接,形若屏风。但粉墙上开启四只花饰精美的漏窗,墙内墙外空间隔而不断,相互渗透。墙外游人熙熙攘攘,墙内却幽雅宁静,咫尺之间兀自大异其趣。

全岛花木疏密相间,以翠柳,荷花,红枫,木芙蓉为主,四季花开不断,艳丽多彩,春,秋景色尤佳。岛内岛外湖面如镜,楼台花树倒影摇曳生姿,天光云彩相映,着实让人恍惚迷离,如入蓬莱。三潭印月美景还从岛上向湖上延伸。岛南湖面,三座瓶形小石塔鼎足而立,造型别致优美。塔顶如葫芦状,塔身呈球形,高出水面二米,中空,环塔身分布五个小圆孔,塔基为扁圆石座。三塔平面呈等边三角形分布,每边长六十二米。每逢仲秋时,皓月当空,水天相映,塔中点燃灯烛,与明月上下争辉。赏月游湖者摇浆前来,搅动满湖银辉,天月,水月,塔月,心中之月,融为无限的悠思和寄托,怡然忘归。

Hangzhou Eigetsu

   Auch bekannt als kleine Insel Yingzhou mit, Nguyen Cong Pier wie die See-Inseln. Die Insel, auch die Fläche von etwa sieben Hektar, gibt es Brücken, die das Nord-und Süd-Ost-und West-Ufer zu Ufer wurde an der Brücke, "10"-förmiges Kreuz, wird eine Fläche, auf der Insel ist in vier, die externe Oberfläche des Wassers istRing. Bird's eye view aus der Luft, Landung auf der Insel Gelände wie eine große "Feld" das Wort, mit einem See auf der Insel, der Insel im See-, Wasser-Funktionen, so die Eigenschaften von WINS in der West Lake in der einzigartigen Standorte für Chinas Jiangnan Wasser Classic Garten.

  der Vorgänger von der Insel, wo das Wasser Baoning Tempel, Heimat von Northern Song Guan Wort "Baoning an der Mönch-Tempel", ein Gedicht Sprichwort sagt: "West Lake Dr., Central Coast sind ein Damm, ein Pavillon, wie Bett tragen. Baoning mehr in