加油的英文???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 05:16:50
就是...
好象是Cherry on
还是什么的那个
我不知道怎么拼

我是加拿大学生,每逢学校体育队有比赛的时候都有这句话。

Cheering on!

造句:Today is the big game, I'm going to be there cheering on my team!
说快了,的确有点像cherry on

cheer up是谁不开心时,你为了让他心情好些去做的,不是加油。

1. come on
为他人加油,最常用的莫过于Come on了,或者更随意的写法C’mon,都是朋友、亲人之间表达“加油!”、“快点”的词组。
2. cheer somebody on
The crowd cheered the runners on as they started on the last lap of the race.
赛跑运动员开始跑最后一圈时,观众在为他们加油。
3. root for
They are rooting for the school football team.
他们在为学校足球队加油鼓劲。
4. We yelled together for our team. 我们一起为我们的队大喊加油。
5. Keep your chin up! 加油,别灰心!
6. More power to your elbow! 加油,愿你成功!
7. I'll have to push on with my work. 我得加油工作了。
8. Pull yourself together! 振作起来吧!
9. That's the spirit! 好样的!
10. Go for it!=Just do it! 加油!向前冲!
最后,我们来说一说生活中到加油站加油的说法吧。“To refuel”或者“to fill up”都是比较常用的说法。“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。 “Fill it up, please”或者“Fill up the tank”是到加油站加油时对加油工说的话,也可以直接说加多少钱的