帮我翻译成英文,急急急,就一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 12:36:57
1.满足你的"鞋"念
2.我酷 我炫 我快乐

1. To meet your "shoes" read
2. I am cool I am happy I hyun

第二句其实有问题,印象中COOL始终是作为形容词来用的,但是凯撒那句名言是三个动词,结合COOL新语言的特质,就暂且把它当动词来用了

1.Meet all your needs of shoes.
2.I cool, I show, I enjoy.

第二句其实有问题,印象中COOL始终是作为形容词来用的,但是凯撒那句名言是三个动词,结合COOL新语言的特质,就暂且把它当动词来用了

Meet your "shoes" read
I am cool I am happy I hyun

1. To meet your "shoes" read
2. I am cool I am happy I hyun