为什么日本电影或者日本连续剧里有那么多中国字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:05:33
是因为要在中国播放后期修改的还是原来就这样?那么多和中文一样的日语?

你懂日语吗? 看样不同吧
日语里称汉字
和中国写法一样 不过读音不一样 意思有时候也有不一样的

- -
日本文字是模仿中国的

那是的
日本汉字

##のふりをする、##のふり(名词形):说谎言有##的样子
ぽい是有##的样子

首先日本文字发明基于中国传统文字的衍生,根据中国汉字的发音,创作了五十音图,如“以”变成了“い”这样的变形~延用了汉字的五个基本元音,再加上其他的基本辅音来构成五十音体系,模仿汉字发明了的日本文字~所以其中大部分文字仍延用中国汉字读音也大多和汉字的差不多,少部分的则为自创字,比如“单”字他们改为了“单子头上为三点”这样的字只有少部分~
日语的发明大部分都由汉字构成或者有汉字演变,所以日文里会出现这么多的汉子~

那不叫中国字,叫汉字。日本汉字。