虚伪用日语怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 21:09:41
虚伪
你真虚伪
我讨厌虚伪的人
这三句用日语怎么说? 请翻译的时候带汉字部分的标住上假名 谢谢
你真虚伪
我讨厌虚伪的人
这三句用日语怎么说? 请翻译的时候带汉字部分的标住上假名 谢谢
虚伪
(⇔诚实 chéngshí )虚伪.うそ伪り.ごまかし.にせ.
■ 鳄鱼 èyú 的眼泪是虚伪的同情/ワニの涙は伪りの同情だ.
■ 他对人老是那么诚恳 chéngkěn 亲切,没有一点儿虚伪/彼は人にはいつも诚意と真心をもって接し,少しのうそ伪りもない.
『比较』虚伪:虚假 xūjiǎ(1)どちらも「うそ・いつわり」の意味だが,“虚伪”は诚実でないことで,人に対する処し方に诚意が欠けていることをいうのに対して,“虚假”は真実でないことで,事実と合致しないことをいう.
(2)“虚伪”は人のやり方や态度を形容することが多い.“虚假”は事物の内容や中身を形容することが多いが,人のやり方などを形容することもある.
[ 结果来源于:http://tran.httpcn.com/Html/ChinesetoJapanese/57/TBUYXVAZXVXVUYTBUYTBKO.html ]
虚伪 伪善
你真虚伪 あなたは本当に伪善
我讨厌虚伪的人 私はそれらの伪善を嫌う人
虚伪:虚伪(きょぎ);うそ伪り(うそいつわり);にせ;ごまかし
你真虚伪:あなたはうそ伪り(うそいつわり)な人だね。
あなたは建前(たてまえ)ばかり言(い)うね。
我讨厌虚伪的人:私(わたし)はうそ伪り(うそいつわり)の人(ひと)が嫌(きらい)いだ。
1、うそ
2、きみは本(ほん)当(とう)にうそつきだ
3、私(わたし)はうそつきが嫌(きら)いだ