望子成龙 来龙去脉 群龙无首 龙飞凤舞

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:41:03
望子成龙 来龙去脉 群龙无首 龙飞凤舞
如虎添翼 调虎离山 骑虎难下 照猫画虎
天马行空 汗马功劳 马到成功 老马识途
牛刀小试 笨鸟先飞 呆若木鸡 胆小如鼠
开门见山 百发百中 一举两得 孜孜不倦

【成语名称】

  老马识途

  【汉语拼音】

  lǎo mǎ shí tú

  【成语解释】

  途,路,道路。老马认识曾经走过的道路。比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。
  【英文翻译】
  An old horse knows the way.
  [编辑本段]【成语用法】
  主谓式;作主语、谓语;含褒义

  【成语出处】

  《韩非子·说林上》:“管仲、隰朋从于桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。管仲曰:‘老马之智可用也。’乃放老马而随之。遂得道。”

  【出处原文】

  管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道,行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。
  以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

  【文言文翻译】

  管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊。”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归。在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水。”就发掘蚁穴,找到了水源。
  凭借管仲和隰朋的圣明,遇到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗?

  【字,词义解释】

  ①伐:讨伐
  ②反;同‘返’
  ③阳:南面,南
  ④以:凭借
  ⑤不难:不以……为难
  圣人:有智慧的人
  ⑥孤竹:指孤竹国,今河北卢龙
  ⑦圣:精明通达
  ⑧仞:古代七尺或八尺为一仞
  ⑨管仲、隰朋:两人都是齐桓公的大臣