遗迹の上にできた町たい怎么翻译?是方言吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 08:06:04
如题

对。是九州方言。句尾的たい相当於标准话的です。
整句的意思是说“遗址上建造的城市”。

另外还有一个可能是たい是みたい的错误。如果这样的话,
“好像是遗址上建造的城市”的意思。

好像遗址(古迹)上建成的城市一样,
不是方言,正宗日文简体

像是遗址上建造的城市