请帮忙翻译并找出主谓宾部分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 16:54:06
请帮忙翻译并找出主谓宾部分:people should and do choose their elected representatives partly on the basis of how well they believe these representatives,once in office, can convince them to do or support whatever needs to be done.
请帮忙翻译并找出主谓宾部分:people should and do choose their elected representatives partly on the basis of how well they believe these representatives,once in office, can convince them to do or support whatever needs to be done.

根据xuhanmama 的回答:
主语是people
谓语是choose
宾语是representatives
翻译:人们在选举民选代表时应按照这样的标准:即他们确信他们选出的代表就职后将能够说服或支持他们去做任何需要做的事情。

那么以下的句子表达的是跟原句一样的意思吗?
People choose representatives whom they believe will convince them to take action.

人们应该做选择,确实出选择根据自己意念自己所信任的代表,一旦在办公室里。这样的信念可以说服他们这样做或支持任何需要做的事情。
people主语
should and do choose 动词部分(do是强调意思)
their elected representatives (后面是修饰representatives)

个人意见仅供参考,翻译感觉有点不太顺

主语是people
谓语是choose
宾语是representatives
翻译:人们在选举民选代表时应按照这样的标准:即他们确信他们选出的代表就职后将能够说服或支持他们去做任何需要做的事情。

人们应该做选择自己选出的代表,部分的基础上如何,他们认为这些代表,一次在办公室,可以说服他们这样做或支持任何需要做的事情。