粉丝之间互相称对方为亲,英文是什么?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 15:08:38
我记得好像是在哪里看过英文是homil之类的
只是不记得了
我记得开头是Hom的,类似家人的称谓吧
的确是有见过的 只是记不清了
我想应该是网络上的英语吧= =
只是不记得了
我记得开头是Hom的,类似家人的称谓吧
的确是有见过的 只是记不清了
我想应该是网络上的英语吧= =
my brother(sister) ,dear,honey.
honey 之类的是可以的。
另外猜测楼主见到的可能是 "homie"吧,非常非正式的口语,朋友之间“兄弟”,“家人”一类的意思,起源是帮派内对“兄弟”的称呼。
你看的homil 多半是honey。这是很常用的对自己喜欢的人称呼,可以是情侣,夫妻,也可以称呼小孩子。
另外,dear, darling, sweetheart意义基本相同。
dear是个比较通用的称呼,意思也没honey那么亲密。可以用在更广发的对象上
dear , honey , sweetheart
honey啊?