用日语翻译下列内容

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 07:42:14
贵方が3月7日付けファクシミリで、クルミのファームオファーをするようにとのご要求がありましたことを确认いたしますと共に、当公司の数少ない几つかのロツトは、すでに别の客先にオファー済みでありますことをお知らせいたします。
しかしながら、もし贵方のビツドが当方として受け入れられるものであれば、一定の玉を确保することが可能であります。

首先确认贵司在3月7日传真件中要求我司提供クルミ的固定报价这件事情,同时不得不告知贵司我司仅有的几批货物已经向其他客人报价完毕。
不过,如果我司能够接受贵司的订单的话,需要收取一定的保证金。

您的一份传真年3月7日,与确认的是,我们需要作出坚定的报价为核桃,或少数几台联公司将为客户提供已经别我们通知你,我们有。
然而,如果我们要接受为您如果我们可以肯定确保球。

?有象人用传真,跟做3月7日胡桃的farm offer的一样地要求的事??做的同时,这个公司的不多的几tsurotsuto,已经?告知no客人处是报价完毕的事。
然而,如果?如果人的bitsudo作为我方接受,一定的玉石?保证的事能。