简单的比较级句型翻译~ 求高手~ 比较急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 14:48:52
1.He is no more a writer than a painter.
2.I have written no less than five papers this semester.
3.Mr Zhang is no wiser than Mr Li.
4.I regard him less as my teacher than as my friend.
5.It is more than probable that he will fail.
6.The oceans do not so much divide the world as unite it.
7.It was a curious exchange,less a debate than a quarraael between 2 agressive men.
8.John is more modest than he is prudent.
9.The course is as important as it is difficult for the students.
10.the beauty of the place is more than i can describe.
11.it was as much of a success as i had hoped.
12.Mrs Smith was as patient as reasonable.
13.We had all heard that it was a great dam,as modern as any of its kind in the world.
14.this room is no darker than that one.
16.i have no fewer friends here than he has.
17.He is no less guilty than his wife.
18.That was more than the workers could stand.
19.He is ore of a scholar th

1.与其说他是一名作家,倒不如说他是一名画家.
2.我这个学期已经写了不下5篇的文章.
3.张先生和李先生都不聪明.*(这个注意,no more than 是两者都不...的意思)
4.我把他当作我的朋友,而不是我的老师.
5.他很有可能要失败.
6.是大洋连接世界而不是分离世界.
7.令人啧啧称奇的是,两位好战逼人的家伙是在争吵,而不是在辩论.
8.比起谨慎,约翰更谦虚.
9.对于学生,这课程的重要性和它的难度成正比.
10.我无法描述这个地方的美丽.
11.这和我预料的一样,十分成功.
12.史密斯夫人既耐心又讲道理.
13.正如我们都听说过的,这座大坝很伟大,像这个世界上的其他大坝一样的现代.
14.这两个房间都暗.*(同3)
16.我在这里的朋友并不比他少.
17.他和他的妻子一样有罪.
18.那超出了工人的承受能力.
19.比起他的兄弟,他更是个学者.
20.他并不象我曾经想象的那样傻.

手工翻译,供参考。

1.He is no more a writer than a painter.
他与其说是一名作家,倒不如说是一名画家.
2.I have written no less than five papers this semester.
我这个学期已经写了五篇以上的文章.
3.Mr Zhang is no wiser than Mr Li.
张先生并不比李先生聪明.
4.I regard him less as my teacher than as my friend.
我将他看作是我的朋友,而不是看作我的老师.
5.It is more than probable that he will fail.
他既有可能会失败.
6.The oceans do not so much divide the world as unite it.
大洋连接世界多于分割世界.
7.It was a curious exchange