请人将一句中文翻译成英文(200分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 05:16:14
中文:本系统是基于B/S模式,以SQL Server作为后台数据库,用Myeclipse作为开发工具进行开发,并采用SSH框架和Tomcat服务器。
英文:Based on B/S model, SQL server as the database, Myeclipse as development instrument, SSH as frame and Tomcat as server, the system is developed.
----------------------------
上面的英文翻译是我自己写的有什么语法和时态等不合适的请高手给重新整理一下。

切忌:不要用各种翻译工具,因为我已经用过了。你粘贴上来我也不会给你分的。
2楼和3楼的大哥都是用的GOOGLE翻译。。。。。请拿出来真的水平来!

The system is developed based on B/S model with SQL Server as background database and Myeclipse as developement tool, adopting SSH framework and Tomcat server.

中文译成英文:
Chinese: the system is based on B / S mode to SQL Server as the back-end database, with Myeclipse development as a development tool and framework for the use of SSH and the Tomcat server.

英文译成中文:
基于B / S模式, SQL Server作为数据库, Myeclipse作为发展的工具,使用SSH作为框架和Tomcat作为服务器,系统开发。

愚夫见解:
你写的英文中语法不顺,英文中的最后一句the system is developed放到最前端,其中应将第四个as去掉,在此它是多余的,去掉后语句意思不变,也就较为流畅。

改为:
the system is developed Based on B/S model, SQL server as the database, Myeclipse as development instrument, SSH frame and Tomcat as server,

译后:
该系统的开发基于B / S模式, SQL Server作为数据库, Myeclipse作为发展的工具,使用SSH作为框架和Tomcat作为服务器

based on B/C model, this system is developed with SQL Server database, SSH framework and Tomcat server, using Myeclipse as development instrument.

直接 M