翻译六级里的一个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 11:30:00
The middle class may also wake up to forget its loyalty to the so-called free enterprise system altogether and the government which governs only the rest of us while letting the corporations do what they please with our jobs.
一楼的太不厚道了,用电脑翻,哎

中产阶级也可能会认识到自己应该完全忘记对所谓的自由企业体制的忠诚,政府只对我们(中产阶级)严加管理,却放任公司(资产阶级)对我们为所欲为。

背景信息:在新自由主义政策下,美国税制乃是劫贫济富的制度,以期让企业的资本利得能扩张积累,不受社会财富重分配影响。于是美国一般受薪劳动者,尤其是中产阶级,就承受着最高比例的税赋缴纳。美国新自由主义的政策带来的结果,就是贫富差距日益扩大。长此下来,美国阶级社会就再也不是所谓三位一体的和谐社会,而是中产阶级的中下阶层不断往下坠落,而逐渐呈现两头大的M型社会结构。

中产阶级也可能唤醒忘记它的忠诚,所谓的自由企业制度和政府完全管辖只有我们其他人,而让企业做他们请与我们的工作

中产阶级可能一觉醒来就忘光了自己对所谓自由企业制度的忠诚,而政府只管理中产阶级以外的我们,同时又放纵企业对我们的工作为所欲为。

中产阶级也或许会认识到去忘掉对所谓的自由企业制度的忠诚,并同时认识到政府只控制剩下的我们而让那些企业对我们的工作为所欲为。

可以这样理解:
The middle class may also wake up to forget its loyalty to the so-called free enterprise system altogether
The middle class may also wake up to the government which governs...
wake up to...理解为‘认识到’