中译英:还是介意你的过去。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 01:05:11

I still couldn't forget your past.

I still couldn't put your past our of my mind.

(I am afraid) I still couldn't put your past out of my mind.

我觉得就说成:我还是无法忘记你的过去,这样已经够明白的了。
或者说成:我还是无法将你的过去从我脑海中抛去。
这样同样表达了介意的意思了。

I still mind your past time

I'm sorry I have to tell you I still mind your past.