What are all these kissings worth,If thou kiss not me? 这句话怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 04:48:47
帮翻译一下这句话

如果你不吻我,一切都是荒唐。
拜伦他的好朋友雪莱的诗:
Love's Philosophy
---Percy B. Shelley

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;

Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle -
Why not I with thine?

See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;

And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea -
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?
爱的哲理
---雪莱

泉水溶进江河,
江河汇入海洋;
暖风八方相聚,
齐集爱的芬芳。

世事皆有定律,
万物相互包藏;
你我天意难违,
何不结对成双?

高山亲吻蓝天,
波浪拥抱波浪;
百花相亲相爱,
共享和煦春光。