请帮忙翻译句话好么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 05:45:32
plenty of newcomers settled there,bringing their skills as workers,merchants.....
想问下这里的as翻译成作为,作为工人,商人的技能,还是翻译成像……,像工人,商人一样的技能...还是翻译成别的?

很多外来的人定居在那里,带来了各种技艺,而他们自己则凭着自己的本领成了工人,商人...
as 在这里就是 以...的身份,以...的角色的意思

译文:很多新来的人在此定居,他们带来了工人的、商人的 。。。等各种技艺

as ==> (表示方式)以…的身份, 以…资格, 作为; 以…形式, 以作为; 以…角色, 扮演…角色; 如同, 像

很多新移民者在这里定居,他们身怀技巧成为了工人,商人。。

是作为