北京地址英文翻译!100分,在线等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 22:40:01
北京市东城区东直门外小街甲2号正东国际大厦B座1606
邮编100027

1606, Section B, Zhengdong International Mansion, No.A2, Dongzhimen Wai Xiaojie, Dongcheng District, Beijing, China
Post Code:100027

Receiver:@@@
Address:
Room 1606, B Block of Dong Zheng International Building, Xiao Jia Street 2#, Outside Dong Zhi Men, East District, Beijing
Code: 100027

其实让对方寄东西的话可以把中文地址找张白纸写出照下来传给对方,让对方打印好,寄信时贴到信封上,这是最好的办法.别忘了写Receiver

Room 1606, Building B, Zhengdong International Tower, No.A2, Dongzhimen Wai Xiaojie, Dongcheng District, Beijing, China

网上搜了下,东直门外小街或大街都是全用拼音的,既然都这么用,那就应该没问题。而且甲2号似乎写成No. Jia 2更好,这样信寄到北京邮局一看就明白,写个A2还得琢磨半天。

Room 1606, Building B, Zhengdong International Plaza, Jia 2,Dongzhimen Waixiaojie, Dongcheng District, Beijing 100027, China

1606, Section B, Zhengdong International Building, Jia No.2, Xiao Street, Dongzhimen, Dongcheng District, Beijing

在网上翻啊!在线翻译可以的!