有人有兴趣翻译这五个句子波?译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 14:04:24
1. 无论遇到怎样的困难,我们都必须努力坚持到最后.

2. 对不起, 我把想要给你的东西忘在家里了.

3. 还没有适应这里的生活, 再加上天气一下子冷, 一下子热, 所以有时会生病呢.

4. 以英语作为专业还是以日语作为专业呢, 有些犹豫.

5.今天没有空

どんな困难に出会うのに関わらず、私达はすべて努力して最后まで(へ)必ず坚持しなければなりません.

2. すみません、 私はあなたのものに家にいることに里忘れます.

3. まだここの生活に适応していないで、 天気をさらに加えるのは急に寒くて、 急に温めて、 だから时には病気にかかります.

4. 英语で専门としてまだ日本语で専门とするので、 多少ためらいます.

5.今日は空っぽになっていません

1、なにがあっても、最后までやり遂げます。
2、ごめん、君にあげるものを家に忘れた。
3、まだここの生活になれず、天気も寒くなったり暑くなったりで、时々调子がわるいの。
4、英语を専攻するか、日本语を専攻するか迷っています。
5、今日は忙しい。
今日は时间がないです。

1.どんな困难があっても、私たちは最后まで顽张ります。
2.すみません、君に上げるものが家に忘れました。
3.ここの生活がまだ惯れなくて、そして、天気が寒かったり、热かったり、だから、时々病気になりますよ。
4.英语または日本语が専门にして、迷っています。
5.今日は时间がないのです。

2. すみません、 私はあなたのものに家にいることに里忘れます.

3. まだここの生活に适応していないで、 天気をさらに加えるのは急に寒くて、 急に温めて、 だから时には病気にかかります.

4. 英语で専门としてまだ日本语で専门とするので、 多少ためらいます.

5.今日は空っぽになっていません
1.どんな困难があっても、最后まで顽张らなければなりません。

1.どんな困难があっても、最后まで顽张らなければなりません。
2、申し訳ありませんでした、さし上げたいものが家に忘れてしまいました。

どんなに困っても、皆さんはぜひ最后までがんばらなければなりません。
すみませんが、君にあげたいのものを家に忘れてしまいました。
ここの生活はまだ惯れらなく、また天気が寒かったり、暑かったりしって、