跪求中文句子翻译成日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 02:32:52
1无论遇到怎样的困难我们都必须坚持到最后.
2 对不起,我把想要给你的东西忘在家里了.
3 公园里人们有的在散布,有的在照相,有的在喝茶.
4 今天之所以没精神呢,是应为睡的太晚了.
5 明天去打网球吗?
很遗憾,明天没空,请下次再约我吧.
6 以英语为专业呢?还是以日语为专业呢?有点犹豫.
7 法国菜与中国菜相比,味道并不是那么好.
8 现在天气很晴朗,可刚才呢,还是眼看要下雨的样子.

请各位大大帮忙翻译一下~谢谢了!表拿软件翻译的说... ...

1はどんな困难は私达がすべて最后まで(へ)必ず坚持しなければならないことに出会うのに関わらず.
2 申し訳ないで、私は要ることをあなたのものに家にいることに里忘れます.
3 公园の中で人々はあるものまいて、あるもの写真を撮って、あるものお茶を饮んでいます.
4 今日なぜ精神がないか、寝るためにの遅すぎるべきです.
5 明日テニスをしますか?
とても残念に思って、明日は空っぽになっていませんて、次回更に私を约束して下さい.
6 英语を専门にしますか?まだ日本语を専门にするのですか?少しためらいます.
7 フランス料理は中国料理と比较して、味は别にそんなに良くありません.
8 今の天気はとても晴れ渡って、さっき、やはりすぐに雨が降る様子.

各位に大いに助けて~を少し訳してお礼を言ってもらいます!时计はソフトウェアの翻訳の言うことを持ちます...

1无论遇到怎样的困难我们都必须坚持到最后.
どんな困难に会っても我々は最后まで顽张らなければなりません。

2 对不起,我把想要给你的东西忘在家里了.
申し訳ございませんが、あなたに渡すつもりのものを家に忘れてきました。
すみませんが、あなたに渡すつもりのものを家に忘れていました。

3 公园里人们有的在散布,有的在照相,有的在喝茶.
人々は公园の中で散歩をしたり、写真を撮ったり、お茶を饮んだりしています。

4 今天之所以没精神呢,是应为睡的太晚了.
今日元気がないのは昨日寝るのが遅すぎたからです。

5 明天去打网球吗?
明日テニスに行きますか。
很遗憾,明天没空,请下次再约我吧.
ごめんなさい。明日は暇がありません。また今度诱ってください。

6 以英语为专业呢?还是以日语为专业呢?有点犹豫.
英语を専攻にするか、それとも日本语を専攻にするか、ちょっと迷っています。

7 法国菜与中国菜相比,味道并不是那么好.
フランス料理は中国料理と比べたらそんなにおいしくないです。