the waiters have a little pool going.怎么翻译啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 08:22:56

pool:
n. 池, 水塘, 石油层, 联营
vt. 合伙经营, 共享, 采掘, 汇聚成
vi. 汇合成塘, 淤积, 联营
【医】 池[塘], 郁滞, 郁血
【经】 合伙经营, 联营, 共享

不难看出,pool这个词有联营,合伙做买卖的意思,所以这句话就不难理解了。应该是:这些服务员们合伙干了一个小买卖(开了一个小饭店?),以上为个人意见。

字面意思是“这个侍者有一点小的共享在进行。”意思是:这个侍者有一小部分股份。

待高手吧,不太明白pool在这里是什么意思,难道是池塘?

侍者有一点赌注。