会德语的来看看,给翻译一下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 19:40:16
Eigentlich vermisse ich einige Leute aus manche bistimmten Zeiten sehr.
晕,翻译还真是五花八门。
首先更正下原句,aus manchen bestimmten Zeiten
直译是,其实我很想念某些特定时期的某些人。
意译需要根据语境。
不是 我在特定的时候想一些人,而是 其实,我很想念某些特定时期(中)的一些人。
和 silflute 说的差不多
确实五花八门...
我觉得跟上文有很大关系
翻译:实际上,在某些特定的时候,我会非常想念一些人
应该是 bestimmten Zeiten
译为 : 本来在一些特定的时刻 ,我非常想念一些人 。
其实我非常想念某些特定时期的某些人
应该是bestimmten Zeiten吧~~
大意是~其实,我在一些正确的时间错过一些人。