请帮忙翻译一段韩文 谢谢(因为朋友要走了,很舍不得)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 17:06:41
我的韩国姐姐要回去了,很舍不得她··想送她点真心的礼物,所以就想给她用韩文写封信吧,可以又不会语法,简单的词语到还可以··就拜托会的帮帮忙吧··把我的中文翻译成韩文·谢谢了!(不要用翻译机,那个出来很爆笑)

亲爱的姐姐:
没想到你那么快就要回国了,真的很舍不得你,现在已经开始不习惯听不到你用韩国语法来学习说中文了。
我们认识的时间虽然不长,但是很有默契,记得最开始我们讲话需要手舞足蹈,用很夸张的肢体动作来解释自己想要说的话,到现在,只要互相看一下对方的眼睛就能明白意思。很幸福啊!!你真的很聪明(我也是)嘿嘿~~
你给我看的第一个句子:“我看到肉的时候最幸福,每天见到中国妹妹的时候我最幸福”
还有你们为我准备的那一顿丰富的韩国午餐,哈哈··我很满足哦!!

请多多照顾自己的身体,你的中文进步真的很大,一定会比哥哥还要厉害,因为我们都很聪明!

请不要忘记在中国发生的所有美好事情,希望你在韩国看到中国字就会想起有一个可爱的妹妹在想你。我也会努力的学习,然后去韩国找你!

加油!一定要幸福哦!

TO: 사랑하는 언니^^

이렇게 빨리 귀국할줄은 몰랐어요...너무 아쉬워요..

지금은 언니가 한국어 문법으로 중국어 공부를 하는걸 못봐서 그게 더 습관

이 안돼요.

우리가 알구지낸 시간이 별루 오래되진 않앗지만 서루 마음이 너무 잘맞

앗어요. 첨에 우리가 손동작으로 대화했을때가 기억나-